<小彼得>译本序原文-出自_【鲁迅全集】

...小彼得译本序 这连贯童话六篇,原是日本林房雄〔2〕译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文书。但是,凡学习外国文字,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/190.html

拾遗补编鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

... 21、〈铁流〉图特价告白-出自拾遗补编 22、书屋印行文艺书籍-出自拾遗补编 23、书屋校印书籍-出自拾遗补编 24、毁灭铁流出版预告-出自拾遗补编 25、鲁迅启事-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

匪笔原文-出自_【鲁迅全集】

...之所谓文所谓笔与宋明之说不同而见于书史者,不分年代类列之,以明其体”。阮福认为:“有情辞声韵者为文”,“直言无文采者为笔”。这篇文章收入他所编文笔考,又见阮元"C经室·学海堂文笔策问 〔8〕陈涉帛书陈胜(?——前208)字...

http://wenxue360.com/luxun/archives/184.html

通信原文-出自_【鲁迅全集】

...我,就是其间被制一个! 我,本来是个小资产阶级里骄子,温乡里香花。有吃有着,尽可安闲地过活。只要梦想着“方帽子”到手了也就满足,委实一无他求。 呐喊出版了,语丝发行了(可怜新青年时代,我尚看不懂呢),说胡须论照相...

http://wenxue360.com/luxun/archives/200.html

原文-出自_【鲁迅全集】

...特于昨日将郭首运往铜官、示众日、期满再解往岳州示众、是郭之首级、将遍历长岳矣。” 〔7〕三国志演义三国演义,长篇历史小说,元末明初罗贯中作,通行本为一百二十回。这里袁术应为袁绍。该书第三十、三十一回写有袁绍杀田丰事:田丰为袁绍...

http://wenxue360.com/luxun/archives/202.html

流氓变迁原文-出自_【鲁迅全集】

...便受招安,替国家打别的强盗——不“替天行道”〔10〕强盗去了。终于是奴才。 满洲入关,中国渐被压服了,连有“侠气”人,也不敢再起盗心,不敢指斥奸臣,不敢直接为天子效力,于是跟一个好官员或钦差大臣,给他保镳,替他捕盗,一部施公案〔11...

http://wenxue360.com/luxun/archives/188.html

略论中国原文-出自而已_【鲁迅全集】

...〕天方夜谈原名一千○一夜,古代阿拉伯民间故事。安兑生(H.C.Andersen,1805-1875),通译安徒生,丹麦童话作家。这里所说插画,见于当时美国霍顿·密夫林公司出版安徒生童话集中的夜莺篇。 〔5〕长谷川如是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/151.html

文艺与革命原文-出自_【鲁迅全集】

...十七日创刊于上海日报,一九四九年五月二十七日停刊。一九二八年一月二十九日、三十日该报曾连载鲁迅一九二七年十二月二十一日在上海暨南大学讲演文艺与政治歧途(后收入)。 〔3〕民众主义和天才日本作家金子筑水作,YS译文载...

http://wenxue360.com/luxun/archives/208.html

吊与贺原文-出自_【鲁迅全集】

...吊与贺 语丝在北京被禁之后,一个相识者寄给我一块剪下报章,是十一月八日北京民国晚报华灯栏,内容是这样 吊丧文孔伯尼 顷闻友云:“语丝已停”,其果然欤?查语丝问世,年于斯,素无余润,常经风波。以久特闻,迄未少...

http://wenxue360.com/luxun/archives/182.html

原文-出自_【鲁迅全集】

...路 又记起了Gogol〔2〕做巡按使故事:中国也译出过。一个乡间忽然纷传皇帝使者要来私访了,官员们都很恐怖,在客栈里寻到一个疑似人,便硬拉来奉承了一通。等到奉承十足之后,那人跑了,而听说使者真到了,全台演了一个哑口无言剧收场。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/191.html

共找到1,181,583个结果,正在显示第3页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2